Kohta kynnetään kotimaisittain – Farming Simulator 22 -maatalouspeli ilmestyy suomeksi tänä vuonna / Uutiset / pelaaja.fi

Kohta kynnetään kotimaisittain – Farming Simulator 22 -maatalouspeli ilmestyy suomeksi tänä vuonna

23.04.2021 // Kirjoittanut: Tarja Porkka-Kontturi
6
Farming Simulator 22

Kaikkien aikojen suosituin maanviljelypelisarja Farming Simulator ilmestyy ensimmäistä kertaa suomenkielisenä.

GIANTS Softwaren Farming Simulator 22 -maataloussimulaattori saapuu uudistusten ja kotimaisen kielen kera vuoden 2021 loppupuoliskolla. Farming Simulator 22 jalostaa tuttua kaavaa vieden virtuaalisen maajusseilun astetta pidemmälle. Peli lupaa olla suurempi ja parempi kuin koskaan ennen tuoden tullessaan uusia karttoja, tuotemerkkejä, koneita sekä työkaluja. Yksi isoimmista uudistuksista on vuodenaikojen vaihtelu, joten maatilan työt eivät keskeydy, vaikka lumi peittää maan.

Farming Simulator 22 lupailee edeltäjiinsä nähden huomattavasti realistisempaa tekoälykäyttäytymistä, runsaampia maailmoja ja parempaa suorituskykyä, jonka hehkutetaan jopa koettelevan nykykonsolien rajoja. 

Farming Simulator 22 julkaistaan PlayStation 4:llä, PlayStation 5:llä, Xbox Onella, Xbox Seriesillä, Stadialla ja pc:llä.

Lähde: GIANTS Software

Kirjaudu tai rekisteröidy kommentoidaksesi.

Kommentit

Käyttäjän Erik H. kuva
Erik H.

Hieno uutinen! Toivottavasti löydän tälle aikaa.

Käyttäjän laurihon kuva
laurihon

Koettelee nyky konsolien rajoja = paskasti optimoitu?

Käyttäjän Hitman 47 kuva
Hitman 47

Hyvä peli saa kokea minkälaista on tehdä töitä maalla :D

Käyttäjän Poliisitapaus kuva
Poliisitapaus

Nyt kun teillä simulaatiopelien ystävillä on erinomainen tilaisuus opetella suomalaista maataloussanastoa, älkää nyt herranen aika pelatko tätä englannin kielellä vain tottumuksen takia! Kauhistuttaa ajatus pelaajasta, joka tietämättömyyttään kutsuu esim. puimuria harvesteriksi. Suomessa nämä kaksi eivät siis tarkoita ensinkään samaa.

Käyttäjän MastaKillah kuva
MastaKillah
Lainaus Poliisitapaus

Nyt kun teillä simulaatiopelien ystävillä on erinomainen tilaisuus opetella suomalaista maataloussanastoa, älkää nyt herranen aika pelatko tätä englannin kielellä vain tottumuksen takia! Kauhistuttaa ajatus pelaajasta, joka tietämättömyyttään kutsuu esim. puimuria harvesteriksi. Suomessa nämä kaksi eivät siis tarkoita ensinkään samaa.

Pointti. Tässä on vaan se ongelma, että pelin suola on 90 prosenttisesti modeissa. Ei oikein jaksaisi sitäkään, että puolet pelin sisällöstä on englanniksi, koska modeja tuskin on käännetty suomeksi.

Käyttäjän Mujis kuva
Mujis
Lainaus Hitman 47

Hyvä peli saa kokea minkälaista on tehdä töitä maalla :D

Varsinkin kun asuu maalla ja samoja hommia voi tehdä muutenkin.