Länsimaihin vähitellen hivuttautuneen The Legend of Heroes: Trails in the Sky -roolipelitrilogian kolmas osa näyttää olevan hyvällä mallilla englanninkielisen versionsa suhteen.

Pelin länteen tuovan XSEED Gamesin mukaan Trails in the Sky 3rd on periaatteessa jo saatu käännettyä kokonaan englanniksi. Jäljellä kääntämisen suhteen olisi kuitenkin vielä niin käännöksen editointi kuin lopullisen tuotteen testausvaihekin, joiden suhteen tekijät ovat vielä kohtalaisen alkutekijöissä. Editoinnin osalta pelin kerrotaan olevan 13,23-prosenttisesti valmis.

Käännöstyön edistymisestä on Trails in the Sky -pelin suhteen kuitenkin hyvä aina kuulla. Jo pelisarjan ensimmäinen osa oli aikoinaan suuri työ lokalisoida XSEEDille, mikä on ollut yksi syy sarjan hitaalle länsivalloitukselle.

Tavoitteena XSEEDilla olisi saada Trails in the Sky 3rd länsimaisille Windows-koneille vuoden 2017 puolella. Kotimaassaan Japanissa pelin Windows-versio julkaistiin alunperin jo vuonna 2007. Sittemmin siitä on saatu Japanissa versiot myös PSP:lle, PlayStation 3:lle ja Vitalle.

Ensimmäisen Trails in the Sky -pelin länsidebyytistä tulee ensi vuonna kuluneeksi jo kuusi vuotta. Sarjan toinen osa nähtiin Windows-koneilla ja PSP:llä lännessä vuonna 2015. Pelit on kehittänyt Ys-sarjasta myöskin tuttu Nihon Falcom.

Lähde: XSEED Games (Twitter)

Lisää luettavaa