Ninjatyttöjen vaatteet repeävät Euroopassa helmikuussa / Uutiset / pelaaja.fi

Ninjatyttöjen vaatteet repeävät Euroopassa helmikuussa

20.01.2014 // Kirjoittanut: Panu Saarenoja
12

Japanissa jo mittavan suosion saavuttanut Senran Kagura -sarja on näyttämässä sulojaan seuraavaksi Euroopassa. Julkaisija Marvelous AQL:n toimesta 3DS:n Senran Kagura Burst -peli tullaan näkemään vanhalla mantereella ladattavassa muodossa helmikuun 27. päivä ja fyysisessä kuosissa päivää myöhemmin.

Sekä Senran Kagura: Skirting Shadows- että Senran Kagura: Crimson Girls -seikkailun tarjoava Burst on sivulta kuvattu toimintamätkintä, jonka keskiössä näkemään päästään kahden ninjatyttöakatemian koettelemuksia. Ohjattavaksi peli tarjoaa kaikkiaan kymmenen eri hahmoa, joiden elämää ovat ilkeiden vihollisten ohella vaikeuttamassa varsinkin toiminnan tuoksinnassa hajoavat vaatteet.

Pelaamista piristetään ajoittain myös kepein hahmonkehityselementein ja tyyliltään visuaalisia novelleja mukailevin tarinaosuuksin.

Japanissa sarja on seuraavaksi leviämässä perinteisemmän toiminnan ohella vielä muun muassa kokkaushenkiseksi rytmipeliksi. Jo aiemmin maassa on myös nähty esimerkiksi joukko sarjakuvia ninjatyttöaiheesta.

Lähde: Marvelous AQL Europe

Kirjaudu tai rekisteröidy kommentoidaksesi.

Kommentit

Käyttäjän Irezawa kuva
Irezawa

Joo-o, kyllä ne japanialaiset vain hallitsevat nämä hommat.

Käyttäjän gurgi kuva
gurgi
Lainaus käyttäjältä snaketus

Tässä on parempi olla sitten japanilaiset voice overit tallella täällä. Olisi muutenkin kiva jos nykyäänkin vielä olisi japanilaisissa peleissä myös ne japanilaiset ääninäyttelyt valittavissa ja subit englanniksi. Esim. Meta Gear Solid pelit olisi puolet eeppisempiä japaniksi, varsinkin kun eka osa tuli pelattua alunperin japani versiosta, ei siitä ymmärtänyt mitään, mutta se oli niin paljon värikkäämpi kokemus, kun englanniksi puhuttu versio. Mitä pahaa olisi jos olisi vaihtoehtoja, kyllä siä blu-rally tilaa yhdelle ylimääräiselle ääniraidalle olisi?
Esim. Risging Revengeance trailerin, kun näin japaniksi puhuttuna se kuulosti niin eeppiseltä, mutta täkäläinen lopullinen versio on niin kuivaa kakkaa ettei mitään rajaa.

Onhan niitä alkuperäis audioita joissakin japski peleissä valinnaisena mm. Ninja Gaideneissa sun muissa(eikö muka MGS revengeancessa ollut?), itse kyllä pelaan mielummin nämä pelit englannin kielisinä. Varsinkin juuri MGS:t ja vastaavat joissa hahmot ovat selvästi tehty länsimaalaisiksi. Asia erikseen selvät pelit jotka on tarkoitettu japanilaisiksi kuten Yakuza, pelaan mielummin (ja osittain olosuhteiden pakosta) alkuperäiskielellä.